Tenofovir disoproxil Zentiva tabl. powl.(245 mg) - 30 szt.
Opakowanie
30 szt.
Producent
Zentiva
Opis
produkt wydawany z apteki na podstawie recepty zastrzeżonej
Refundowany
Nie
Rodzaj
tabl. powl.
Dawkowanie
Doustnie. HIV-1 i przewlekłe wirusowe zapalenie wątroby typu B. Dorośli i młodzież w wieku 12 do < 18 lat i mc. ≥35 kg: 245 mg (1 tabl.) raz na dobę. Decyzję o leczeniu dzieci (młodzieży) należy podejmować po starannym rozważeniu indywidualnych potrzeb pacjenta i z uwzględnieniem aktualnych wytycznych dotyczących leczenia dzieci, w tym wartości informacji histologicznych z początku leczenia. Należy rozważyć korzyści wynikające z długotrwałej supresji wirusa w przypadku kontynuowania leczenia w stosunku do ryzyka przedłużonego leczenia, w tym pojawienia się wirusa zapalenia wątroby typu B opornego na leczenie i niepewności związanych z długotrwałym wpływem toksycznym na kości i nerki. Aktywność AlAT w surowicy powinna być trwale zwiększona przez co najmniej 6 mies. przed leczeniem dzieci z wyrównaną czynnością wątroby w związku z przewlekłym wirusowym zapaleniem wątroby typu B z dodatnim wynikiem oznaczenia HBeAg, i przez co najmniej 12 mies. u pacjentów z ujemnym wynikiem oznaczenia HBeAg. Optymalna długość leczenia jest nieznana. Przerwanie leczenia można rozważyć: u pacjentów z dodatnim wynikiem oznaczenia antygenu Be (HBeAg) bez marskości wątroby lek należy podawać przez przynajmniej 12 mies. po potwierdzeniu serokonwersji HBe (zanik HBeAg i zanik miana DNA HBV z wykryciem przeciwciał anty-HBe potwierdzonym w 2 kolejnych próbkach surowicy pobranych w odstępach co najmniej 3-6 mies.) lub do serokonwersji HBs lub utraty skuteczności. Po przerwaniu leczenia należy regularnie kontrolować aktywność AlAT i miana DNA HBV w surowicy w celu wykrycia późnego nawrotu wirusologicznego; u pacjentów z ujemnym wynikiem oznaczenia HBeAg bez marskości wątroby lek należy podawać przynajmniej do serokonwersji HBs lub wystąpienia dowodów utraty skuteczności. Przerwanie leczenia można rozważyć po osiągnięciu stabilnej supresji wirusologicznej, (tj. przez co najmniej 3 lata), pod warunkiem regularnej kontroli aktywności AlAT i DNA HBV w surowicy po przerwaniu leczenia, w celu wykrycia ewentualnego późnego nawrotu wirusologicznego. W przypadku przedłużonego leczenia trwającego >2 lata zalecana jest regularna ponowna ocena w celu potwierdzenia, że kontynuowanie wybranej terapii jest nadal odpowiednie dla danego pacjenta. U dorosłych pacjentów z niewyrównaną czynnością wątroby lub marskością wątroby, przerwanie leczenia nie jest zalecane. Dzieci i młodzież. U dzieci w wieku od 2 do <12 lat zaleca się zmniejszone dawki tenofowiru w leczeniu zakażenia HIV-1 i przewlekłego wirusowego zapalenia wątroby typu B. Ponieważ preparat jest dostępny tylko w postaci tabl. powl. o mocy 245 mg, nie nadaje się do stosowania u dzieci w wieku od 2 do <12 lat. Dostępne są inne odpowiednie leki. Nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności tenofowiru u zakażonych HIV-1 dzieci lub dzieci z przewlekłym wirusowym zapaleniem wątroby typu B w wieku <2 lat. Pominięcie dawki: jeżeli minęło mniej niż 12 h od zwykłej pory przyjmowania dawki, należy jak najszybciej przyjąć lek z posiłkiem i powrócić do poprzedniego schematu dawkowania; jeżeli minęło więcej niż 12 h, a zbliża się czas przyjęcia następnej dawki, nie należy przyjmować pominiętej dawki i po prostu powrócić do zwykłego schematu dawkowania. Jeśli w ciągu 1 h od przyjęcia leku u pacjenta wystąpiły wymioty, powinien on przyjąć kolejną tabletkę; jeśli wymioty wystąpią po upływie więcej niż 1 h od przyjęcia leku, nie jest konieczne przyjmowanie drugiej dawki. Szczególne grupy pacjentów. Pacjenci z zaburzeniami czynności nerek: zaleca się podawanie tenofowiru w innej postaci (np. granulatu) w celu zapewnienia zmniejszonej dawki dobowej; jeżeli inna postać farmaceutyczna jest niedostępna można rozważyć poniższe modyfikacje - CCr 50-80 ml/min: dawkowanie bez zmian, tzn. 1 tabl. co 24 h; CCr 30-49 ml/min: 1 tabl. co 48 h; CCr <30 ml in: 1 tabl. co 72-96 h (dawkowanie 2 razy na tydz.); pacjenci poddawani hemodializie: 1 tabl. co 7 dni po ukończeniu zabiegu hemodializy (przyjmując 3 zabiegi hemodializy tygodniowo, z których każdy trwa około 4 h lub po 12-godzinnej hemodializie skumulowanej); brak zaleceń dotyczących przerw między dawkami dla pacjentów niepoddawanych hemodializie z CCr <10 ml in. Powyższe dostosowywanie przerw pomiędzy kolejnymi dawkami nie było potwierdzone w badaniach klinicznych; symulacje wskazują, że wydłużona przerwa między kolejnymi dawkami nie jest optymalna i mogłaby prowadzić do zwiększenia toksyczności i niewłaściwej odpowiedzi, dlatego też należy ściśle obserwować odpowiedź kliniczną na leczenie oraz czynność nerek. Stosowanie leku nie jest zalecane u dzieci i młodzieży z zaburzeniami czynności nerek. Pacjenci zaburzeniami czynności wątroby: nie ma konieczności dostosowania dawkowania. Osoby w podeszłym wieku: brak danych, na których można oprzeć zalecenia dawkowania u pacjentów w wieku >65 lat. Sposób podania. Lek należy przyjmować raz na dobę, z posiłkiem (gdyż pokarm zwiększa biodostępność tenofowiru). U pacjentów mających trudności z połykaniem, lek można podać po rozkruszeniu tabletki i zmieszaniu z co najmniej 100 ml wody, soku pomarańczowego lub winogronowego.30>12>
Zastosowanie
Zakażenie HIV-1. Leczenie dorosłych pacjentów zakażonych HIV-1, w skojarzeniu z innymi lekami przeciwretrowirusowymi - u osób dorosłych wykaz korzyści, jakie daje tenofowir w zakażeniu HIV-1, oparto na wynikach jednego badania z udziałem pacjentów dotychczas nieleczonych, obejmującego także pacjentów z wysokim mianem wirusa (>100 000 kopii/ml) oraz badań z udziałem pacjentów uprzednio poddawanych terapii przeciwretrowirusowej zakończonej niepowodzeniem na wczesnym jej etapie (<10 000 kopii l, gdzie większość pacjentów miała <5 000 kopii l), zaś tenofowir dodano do ustalonego schematu terapii podstawowej (zasadniczo obejmującej 3 leki). Leczenie młodzieży w wieku od 12 do < 18 lat zakażonej HIV-1, z opornością na NRTI lub toksycznością uniemożliwiającą stosowanie leków pierwszego rzutu. Podejmując decyzję o leczeniu tenofowirem pacjentów z zakażeniem HIV-1, uprzednio leczonych lekami przeciwretrowirusowymi, należy wziąć pod uwagę indywidualne badania oporności wirusowej i (lub) przebieg leczenia pacjentów. Zakażenie HBV. Leczenie przewlekłego wirusowego zapalenia wątroby typu B u osób dorosłych: z wyrównaną czynnością wątroby, z objawami czynnej replikacji wirusa, trwale zwiększoną aktywnością aminotransferazy alaninowej (AlAT) w surowicy i potwierdzeniem czynnego stanu zapalnego i (lub) zwłóknienia w badaniu histologicznym; z potwierdzoną obecnością opornego na leczenie lamiwudyną wirusa zapalenia wątroby typu B; z niewyrównaną czynnością wątroby. Leczenie przewlekłego wirusowego zapalenia wątroby typu B u młodzieży w wieku od 12 do < 18 lat: z wyrównaną czynnością wątroby i z objawami aktywnej immunologicznie choroby, tzn. czynną replikacją wirusa i trwale zwiększoną aktywnością AlAT w surowicy lub potwierdzeniem stanu zapalnego stopnia umiarkowanego do ciężkiego i (lub) zwłóknienia w badaniu histologicznym.10>
Treść ulotki
1. Co to jest lek Tenofovir disoproxil Zentiva i w jakim celu się go stosuje
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva zawiera substancję czynną dizoproksyl tenofowiru. Ta substancja
czynna jest lekiem przeciwretrowirusowym, czyli przeciwwirusowym lekiem stosowanym w leczeniu
zakażenia HIV (ludzkim wirusem niedoboru odporności, ang. Human Immunodeficiency Virus) lub
HBV (wirusem zapalenia wątroby typu B, ang. hepatitis B virus) lub obu tych zakażeń. Tenofowir jest
nukleotydowym inhibitorem odwrotnej transkryptazy. Substancja ta jest na ogół określana jako NRTI i
działa poprzez zakłócanie normalnego działania enzymów (w HIV odwrotnej transkryptazy,
w wirusowym zapaleniu wątroby typu B - polimerazy DNA), mających kluczowe znaczenie w
procesie namnażania się wirusów. W przypadku HIV, lek Tenofovir disoproxil Zentiva należy zawsze
stosować w skojarzeniu z innymi lekami do leczenia zakażenia HIV.
Tenofovir disoproxil Zentiva jest przeznaczony do leczenia zakażenia HIV. Tabletki są
odpowiednie dla:
• dorosłych
• młodzieży w wieku od 12 do mniej niż 18 lat, uprzednio leczonej innymi lekami na HIV,
które nie są już w pełni skuteczne z powodu rozwoju oporności lub spowodowały działania
niepożądane.
Tenofovir disoproxil Zentiva jest przeznaczony również do leczenia przewlekłego zapalenia
wątroby typu B, zakażenia wywołanego HBV (wirusem zapalenia wątroby typu B). Tabletki są
odpowiednie dla:
• dorosłych
• młodzieży w wieku od 12 do mniej niż 18 lat.
Pacjent nie musi mieć HIV, aby być leczony lekiem Tenofovir disoproxil Zentiva na wirusowe
zapalenie wątroby typu B.
Ten lek nie wyleczy z zakażenia HIV. U osób przyjmujących Tenofovir disoproxil Zentiva wciąż
mogą rozwijać się zakażenia lub inne choroby mające związek z zakażeniem HIV.
Możliwe jest również przeniesienie HBV na inne osoby, dlatego też ważne jest zachowywanie
środków bezpieczeństwa, aby uniknąć zakażenia innych osób.2. Informacje ważne przed przyjęciem leku Tenofovir disoproxil Zentiva
Kiedy nie przyjmować leku Tenofovir disoproxil Zentiva
• Jeśli pacjent ma uczulenie na tenofowir, fosforan dizoproksylu tenofowiru lub którykolwiek
z pozostałych składników tego leku, wymienionych w punkcie 6.
Pacjent, którego to dotyczy, powinien natychmiast powiadomić o tym lekarza i nie przyjmować
leku Tenofovir disoproxil Zentiva.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva nie zmniejsza ryzyka przeniesienia HBV na inne osoby poprzez
kontakt seksualny lub zakażoną krew. Należy nadal stosować środki ostrożności, aby temu zapobiec.
Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva należy omówić to z lekarzem
lub farmaceutą.
• Jeśli pacjent przebył chorobę nerek lub gdy badania świadczą o chorobie nerek. Leku
Tenofovir disoproxil Zentiva nie należy podawać młodzieży, u której występuje choroba nerek.
Przed rozpoczęciem leczenia lekarz, w celu oceny czynności nerek, może zlecić
przeprowadzenie badań krwi. Lek Tenofovir disoproxil Zentiva może szkodliwie oddziaływać
na nerki w trakcie leczenia. W trakcie leczenia lekarz może zlecić przeprowadzanie badań krwi,
aby kontrolować czynność nerek. Jeśli pacjent jest dorosły, lekarz może zalecić rzadsze
przyjmowanie tabletek. Nie należy zmniejszać przepisanej dawki, chyba że zalecił to lekarz.
Leku Tenofovir disoproxil Zentiva na ogół nie stosuje się łącznie z innymi lekami, które mogą
oddziaływać szkodliwie na nerki (patrz „Inne leki i lek Tenofovir disoproxil Zentiva”). Jeżeli
nie można tego uniknąć, lekarz będzie co tydzień kontrolował czynność nerek.
Jeśli pacjent choruje na osteoporozę, miał w przeszłości złamanie kości lub ma problemy
z kośćmi.
Schorzenia kości (objawiające się jako utrzymujący się lub nasilający się ból kości oraz
czasami prowadzące do złamań) mogą również wystąpić z powodu uszkodzenia komórek
kanalików nerkowych (patrz punkt 4. „Możliwe działania niepożądane”). Jeśli u pacjenta
wystąpi ból kości lub złamania, należy o tym poinformować jego lekarza.
Dizoproksyl tenofowiru może również powodować utratę masy kostnej. Najbardziej znaczącą
utratę kości obserwowano w badaniach klinicznych, w których pacjentów leczono
dizoproksylem tenofowiru w skojarzeniu ze wzmocnionym inhibitorem proteazy.
Ogólnie, długoterminowy wpływ dizoproksylu tenofowiru na zdrowie kości oraz ryzyko
wystąpienia złamania w przyszłości u pacjentów dorosłych oraz u dzieci i młodzieży jest
niepewny.
U niektórych dorosłych pacjentów z HIV stosujących skojarzone leczenie
przeciwretrowirusowe może rozwinąć się choroba kości zwana martwicą kości (śmierć tkanki
kostnej spowodowana brakiem dopływu krwi do kości). Czas trwania skojarzonego leczenia
przeciwretrowirusowego, stosowanie kortykosteroidów, spożywanie alkoholu, ciężka
immunosupresja, zwiększony wskaźnik masy ciała mogą być jednymi z wielu czynników
ryzyka rozwoju choroby. Objawami martwicy kości są: sztywność stawów, ból (zwłaszcza
w biodrze, kolanach i barkach) oraz trudności w poruszaniu się. Jeśli u pacjenta wystąpi
którykolwiek z tych objawów, należy powiedzieć o tym lekarzowi.
• Jeśli u pacjenta w przeszłości występowały schorzenia wątroby, w tym zapalenie wątroby,
należy skonsultować się z lekarzem. Pacjenci z chorobami wątroby, w tym z przewlekłym
wirusowym zapaleniem wątroby typu B lub C, leczeni lekami przeciwretrowirusowymi, są
narażeni na podwyższone ryzyko ciężkich i mogących zakończyć się śmiercią działań
niepożądanych dotyczących wątroby. U pacjentów chorych na zapalenie wątroby typu B lekarz
ustali najbardziej odpowiednie leczenie. Jeśli u pacjenta w przeszłości występowały choroby
wątroby lub przewlekłe zapalenie wątroby typu B, lekarz może zalecić przeprowadzanie badań
krwi w celu kontrolowania czynności wątroby.
• Należy chronić się przed zakażeniami. U pacjentów w zaawansowanym stadium zakażenia
HIV (AIDS), u których dojdzie do zakażenia, po rozpoczęciu leczenia lekiem Tenofovir
disoproxil Zentiva mogą rozwinąć się objawy zakażenia i stan zapalny lub może nastąpić
zaostrzenie objawów już istniejącego zakażenia. Objawy te mogą wskazywać na to, że nastąpiło
wzmocnienie systemu odpornościowego organizmu, który zaczął zwalczać zakażenie. Zaraz po
rozpoczęciu przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva należy zwracać uwagę na objawy
stanu zapalnego lub zakażenia. W razie zauważenia objawów stanu zapalnego lub zakażenia
należy niezwłocznie powiadomić lekarza.
Oprócz zakażeń oportunistycznych, po rozpoczęciu przyjmowania leków w ramach leczenia
zakażenia HIV mogą także wystąpić choroby autoimmunologiczne (choroby pojawiające się,
kiedy układ immunologiczny atakuje zdrowe tkanki organizmu). Choroby autoimmunologiczne
mogą wystąpić wiele miesięcy po rozpoczęciu leczenia. W przypadku zaobserwowania
objawów zakażenia lub innych objawów, takich jak: osłabienie mięśni, osłabienie
rozpoczynające się od dłoni i stóp i postępujące w kierunku tułowia, kołatanie serca, drżenie lub
nadpobudliwość, należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem, w celu rozpoczęcia
koniecznego leczenia.
• Pacjenci w wieku powyżej 65 lat powinni skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą. Nie
przeprowadzano badań nad lekiem Tenofovir disoproxil Zentiva u pacjentów powyżej 65 lat.
Osoby powyżej tego wieku, którym przepisano Tenofovir disoproxil Zentiva, będą pozostawać
pod kontrolą lekarską.
Dzieci i młodzież
Tenofovir disoproxil Zentiva jest odpowiedni dla:
• zakażonej HIV-1 młodzieży w wieku od 12 do mniej niż 18 lat, o masie ciała co najmniej
35 kg i uprzednio leczonej innymi lekami na HIV, które nie są już w pełni skuteczne z powodu
rozwoju oporności lub spowodowały działania niepożądane
• zakażonej HBV młodzieży w wieku od 12 do mniej niż 18 lat, o masie ciała co najmniej
35 kg.
Tenofovir disoproxil Zentiva nie jest odpowiedni dla następujących grup:
• nie dla zakażonych HIV-1 dzieci młodszych niż 12 lat
• nie dla zakażonych HBV dzieci młodszych niż 12 lat.
Dawkowanie, patrz punkt 3. „Jak przyjmować lek Tenofovir disoproxil Zentiva”.
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
• Nie przerywać przyjmowania leków przeciw HIV przepisanych przez lekarza podczas
rozpoczynania przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva, jeśli występuje jednocześnie
HBV i HIV.
• Nie przyjmować leku Tenofovir disoproxil Zentiva równocześnie z jakimikolwiek lekami
zawierającymi dizoproksyl tenofowiru lub alafenamid tenofowiru. Nie przyjmować leku
Tenofovir disoproxil Zentiva równocześnie z lekami zawierającymi adefowir dipiwoksylu (lek
stosowany w leczeniu przewlekłego zapalenia wątroby typu B).
• Jest bardzo ważne, aby poinformować lekarza o przyjmowaniu innych leków, które mogą
uszkadzać nerki.
Takich jak:
- aminoglikozydy, pentamidyna lub wankomycyna (w zakażeniach bakteryjnych),
- amfoterycyna B (w zakażeniach grzybiczych),
- foskarnet, gancyklowir lub cydofowir (w zakażeniach wirusowych),
- interleukina-2 (w leczeniu raka),
- adefowir dipiwoksylu (w HBV),
- takrolimus (do supresji układu immunologicznego),
- niesteroidowe leki przeciwzapalne (NLPZ, do zmniejszenia bólu kości lub mięśni).
• Inne leki zawierające dydanozynę (przeciw zakażeniu HIV): równoczesne przyjmowanie
leku Tenofovir disoproxil Zentiva z innymi lekami przeciwwirusowymi, które zawierają
dydanozynę, może zwiększać stężenie dydanozyny we krwi i zmniejszać liczbę komórek CD4.
Podczas jednoczesnego stosowania leków zawierających dizoproksyl tenofowiru i dydanozynę
rzadko obserwowano zapalenie trzustki i kwasicę mleczanową (nadmierna ilość
kwasu mlekowego we krwi), czasami powodujące śmierć. Lekarz prowadzący uważnie
rozważy, czy można zastosować u pacjenta tenofowir razem z dydanozyną.
• Należy także poinformować lekarza o przyjmowaniu ledispawiru/sofosbuwiru,
sofosbuwiru/welpataswiru lub sofosbuwiru/welpataswiru/woksylaprewiru w celu leczenia
zakażenia wirusowego zapalenia wątroby typu C.
Stosowanie leku Tenofovir disoproxil Zentiva z jedzeniem i piciem
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva przyjmować z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub
przekąską).
Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
• Jeśli pacjentka przyjmowała lek Tenofovir disoproxil Zentiva w czasie ciąży, lekarz może
zlecić regularne badania krwi oraz inne badania diagnostyczne w celu obserwacji rozwoju
dziecka. U dzieci, których matki przyjmowały w okresie ciąży NRTI, korzyść ze zmniejszenia
możliwości zakażenia HIV przeważa ryzyko związane z wystąpieniem działań niepożądanych.
• Jeśli matka ma HBV, a jej dziecku podano leki, aby zapobiec przeniesieniu wirusowego
zapalenia wątroby typu B podczas porodu, pacjentka może będzie mogła karmić piersią, ale
najpierw powinna porozmawiać z lekarzem, aby uzyskać szczegółowe informacje.
• Nie zaleca się karmienia piersią przez kobiety, zakażone wirusem HIV, ponieważ wirusa HIV
można przekazać dziecku z mlekiem matki. Jeżeli pacjentka karmi piersią lub rozważa
karmienie piersią, powinna jak najszybciej skonsultować się z lekarzem.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Tenofovir disoproxil Zentiva może wywoływać zawroty głowy. Jeżeli stosując lek Tenofovir
disoproxil Zentiva odczuwa się zawroty głowy, nie należy prowadzić pojazdów ani nie należy
jeździć na rowerze oraz nie posługiwać się żadnymi narzędziami ani nie obsługiwać żadnych
maszyn.
Tenofovir disoproxil Zentiva zawiera laktozę jednowodną
Jeśli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów, pacjent powinien
skontaktować się z lekarzem przed przyjęciem tego produktu leczniczego.
Tenofovir disoproxil Zentiva zawiera sód
Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na tabletkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.3. Jak przyjmować lek Tenofovir disoproxil Zentiva
Ten lek należy zawsze przyjmować zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. W razie
wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Zalecana dawka:
• Dorośli: 1 tabletka przyjmowana raz na dobę z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub
przekąską).
• Młodzież w wieku od 12 do mniej niż 18 lat, o masie ciała co najmniej 35 kg: 1tabletka
przyjmowana raz na dobę z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub przekąską).
W przypadku znacznych trudności z połykaniem, tabletkę można rozkruszyć czubkiem łyżki.
Następnie proszek wymieszać z około 100 ml (pół szklanki) wody, soku pomarańczowego lub
winogronowego i natychmiast wypić.
• Należy zawsze przyjmować dawkę zaleconą przez lekarza. Ma to na celu zapewnienie pełnej
skuteczności leku oraz ograniczenie powstawania oporności na lek. Nie należy zmieniać dawki
leku, chyba że zaleci to lekarz.
• Jeśli pacjent jest dorosły i występują u niego problemy z nerkami, lekarz może zalecić
rzadsze przyjmowanie leku Tenofovir disoproxil Zentiva.
• Jeśli pacjent jest zakażony HBV, lekarz może zaproponować wykonanie badania na HIV, aby
sprawdzić, czy u pacjenta występuje jednocześnie zakażenie HBV i HIV.
Należy zapoznać się z ulotkami dla pacjenta innych leków przeciwretrowirusowych, aby poznać
zasady ich stosowania.
Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Tenofovir disoproxil Zentiva
Pomyłkowe przyjęcie zbyt wielu tabletek leku Tenofovir disoproxil Zentiva może prowadzić do
zwiększonego ryzyka wystąpienia możliwych działań niepożądanych tego leku (patrz punkt 4.
„Możliwe działania niepożądane”). Należy skontaktować się z lekarzem lub izbą przyjęć najbliższego
szpitala, aby uzyskać poradę. Należy zabrać ze sobą opakowanie z tabletkami, aby móc pokazać
przyjęty lek.
Pominięcie przyjęcia leku Tenofovir disoproxil Zentiva
Ważne jest, aby nie pomijać żadnej dawki leku Tenofovir disoproxil Zentiva.
Jeśli pacjent pominie dawkę leku Tenofovir disoproxil Zentiva, należy obliczyć, ile czasu minęło od
momentu, kiedy należało ją przyjąć.
• Jeżeli minęło mniej niż 12 godzin od zwykłej pory przyjmowania dawki, należy przyjąć ją tak
szybko, jak jest to możliwe, a następnie przyjąć następną dawkę o zwykłej porze.
• Jeżeli minęło więcej niż 12 godzin od pory, kiedy pacjent powinien przyjąć dawkę, nie należy
przyjmować dawki pominiętej. Należy odczekać i przyjąć następną dawkę o zwykłej porze. Nie
należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej tabletki.
Jeżeli przed upływem 1 godziny od przyjęcia leku Tenofovir disoproxil Zentiva wystąpią
wymioty, należy przyjąć kolejną tabletkę. Nie trzeba przyjmować kolejnej tabletki, jeśli wymioty
wystąpiły później niż po upływie 1 godziny od przyjęcia leku Tenofovir disoproxil Zentiva.
Przerwanie przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva
Nie przerywać przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva bez konsultacji z lekarzem.
Przerwanie leczenia lekiem Tenofovir disoproxil Zentiva może prowadzić do osłabienia skuteczności
zaleconego przez lekarza leczenia.
Jest bardzo ważne, aby pacjenci z wirusowym zapaleniem wątroby typu B lub równocześnie
zakażeni HIV i wirusowym zapaleniem wątroby typu B nie przerywali przyjmowania leku
Tenofovir disoproxil Zentiva bez uprzedniego skonsultowania się z lekarzem. U niektórych pacjentów
po odstawieniu leku Tenofovir disoproxil Zentiva wyniki badań krwi lub objawy wskazywały na
zaostrzenie zapalenia wątroby. Przez kilka miesięcy od zaprzestania przyjmowania leku może być
niezbędne przeprowadzanie badania krwi. U pacjentów z zaawansowaną chorobą wątroby lub
marskością wątroby nie zaleca się przerywania leczenia, ponieważ u niektórych pacjentów może to
prowadzić do zaostrzenia zapalenia wątroby.
• Zanim z jakiegokolwiek powodu przerwie się przyjmowanie leku Tenofovir disoproxil Zentiva,
należy skonsultować się z lekarzem, zwłaszcza w przypadku pojawienia się jakichkolwiek
działań niepożądanych lub wystąpienia innej choroby.
• Należy natychmiast powiadomić lekarza o wszelkich nowych lub niezwykłych objawach
zauważonych po przerwaniu leczenia, a zwłaszcza tych, które zazwyczaj łączą się z zakażeniem
wirusowym zapaleniem wątroby typu B.
• Przed ponownym rozpoczęciem przyjmowania tabletek Tenofovir disoproxil Zentiva należy
skontaktować się z lekarzem.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.4. Możliwe działania niepożądane
W trakcie leczenia zakażenia HIV może wystąpić zwiększenie masy ciała oraz stężenia lipidów i
glukozy we krwi. Jest to częściowo związane z poprawą stanu zdrowia oraz stylem życia, a w
przypadku stężenia lipidów we krwi, czasami z samym stosowaniem leków do leczenia zakażenia
HIV. Lekarz zleci badanie tych zmian.
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Możliwe ciężkie działania niepożądane: należy natychmiast powiadomić lekarza
Kwasica mleczanowa (nadmiar kwasu mlekowego we krwi) to rzadkie (może występować nie
częściej niż u 1 na 1000 pacjentów), ale ciężkie działanie niepożądane, które bywa śmiertelne. Objawy
niepożądane, które mogą być oznakami kwasicy mleczanowej, to:
• pogłębiony, szybki oddech,
• senność,
• nudności, wymioty i ból brzucha.
Jeśli pacjent sądzi, że wystąpiła u niego kwasica mleczanowa, powinien natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
Inne możliwe ciężkie działania niepożądane
Następujące działania niepożądane występują niezbyt często (mogą one występować nie częściej niż
u 1 na 100 pacjentów):
• ból brzucha spowodowany zapaleniem trzustki,
• uszkodzenie komórek kanalików nerkowych.
Następujące działania niepożądane występują rzadko (mogą one występować nie częściej niż u 1 na
1000 pacjentów):
• zapalenie nerek, wydalanie dużych ilości moczu oraz uczucie pragnienia,
• zmiany w wynikach badań moczu oraz ból pleców spowodowany zaburzeniem czynności
nerek, w tym niewydolność nerek,
• rozmiękanie kości (objawiające się bólem kości i czasami prowadzące do złamań), które może
występować z powodu uszkodzenia komórek kanalików nerkowych,
• stłuszczenie wątroby.
Jeśli pacjent sądzi, że wystąpiło u niego którekolwiek z powyższych poważnych działań
niepożądanych, powinien skontaktować się z lekarzem.
Najczęstsze działania niepożądane
Następujące działania niepożądane występują bardzo często (mogą one występować częściej niż u 1
na 10 pacjentów):
• biegunka,
• wymioty,
• nudności,
• zawroty głowy,
• wysypka,
• uczucie osłabienia.
Badania mogą również wykazać:
• zmniejszenie stężenia fosforanów we krwi.
Inne możliwe działania niepożądane
Następujące działania niepożądane występują często (mogą one występować nie częściej niż u 1 na 10
pacjentów):
• ból głowy,
• ból żołądka,
• uczucie zmęczenia,
• uczucie rozdęcia brzucha,
• wzdęcia,
• utrata masy kostnej.
Badania mogą również wykazać:
• zaburzenia czynności wątroby.
Następujące działania niepożądane występują niezbyt często (mogą one występować nie częściej niż
u 1 na 100 pacjentów):
• rozpad komórek mięśni, bóle mięśni lub osłabienie mięśni.
Badania mogą również wykazać:
• zmniejszenie stężenia potasu we krwi,
• zwiększone stężenie kreatyniny we krwi,
• zaburzenia czynności trzustki.
Rozpad komórek mięśni, rozmiękanie kości (objawiające się bólem kości i czasami prowadzące do
złamań), ból mięśni, osłabienie mięśni i obniżenie stężenia potasu lub fosforanów we krwi mogą
występować z powodu uszkodzenia komórek kanalików nerkowych.
Następujące działania niepożądane występują rzadko (mogą one występować nie częściej niż u 1 na
1000 pacjentów):
• ból brzucha spowodowany zapaleniem wątroby,
• obrzęk twarzy, warg, języka lub gardła.
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
za pośrednictwem „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.5. Jak przechowywać Tenofovir disoproxil Zentiva
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na butelce oraz na pudełku po
„Termin ważności (EXP):”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Lek należy zużyć w ciągu 60 dni po pierwszym otwarciu. Przechowywać w temperaturze poniżej
30°C. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.6. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera Tenofovir disoproxil Zentiva
- Substancją czynną leku jest tenofowir. Każda tabletka leku zawiera fosforanu tenofowiru
dizoproksyl (co odpowiada 245 mg dizoproksylu tenofowiru).
- Pozostałe składniki to:
rdzeń: laktoza jednowodna, celuloza mikrokrystaliczna, kroskarmeloza sodowa, powidon,
magnezu stearynian;
otoczka: laktoza jednowodna, hypromeloza, tytanu dwutlenek, triacetyna, indygotyna, lak.
Jak wygląda lek Tenofovir disoproxil Zentiva i co zawiera opakowanie
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva 245 mg tabletki powlekane to podłużne, jasnoniebieskie tabletki
powlekane o wymiarach ok. 17,2 na 8,2 mm.
Dostępne są następujące wielkości opakowań:
tekturowe pudełka zawierające 1 butelkę z 30 tabletkami powlekanymi lub 3 butelki po 30 tabletek
powlekanych.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
Opakowanie otwiera się poprzez wciśnięcie wieczka zabezpieczającego i przekręcenie go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Każda butelka zawiera żel krzemionkowy jako środek osuszający, który należy trzymać w butelce, aby
chronić tabletki. Osuszający żel krzemionkowy znajduje się w osobnym pojemniku i nie należy go
połykać.
Podmiot odpowiedzialny
Zentiva, k.s.,
U kabelovny 130,
102 37 Praga 10,
Republika Czeska
Wytwórca
S.C. Zentiva S.A.,
50 Theodor Pallady Blvd.,
Bukareszt 032266,
Rumunia
lub
Winthrop Arzneimittel GmbH,
Brüningstraße 50,
65926 Frankfurt am Main,
Niemcy
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do miejscowego
przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
België/Belgique/Belgien
Zentiva, k.s.
Tél/Tel: +32 (78) 700 112
PV-Belgium@zentiva.com
Lietuva
Zentiva, k.s.
Tel: +370 52152025
PV-Lithuania@zentiva.com
България
Zentiva, k.s.
Тел: +35924417136
PV-Bulgaria@zentiva.com
Luxembourg/Luxemburg
Zentiva, k.s.
Tél/Tel: +352 208 82330
PV-Luxembourg@zentiva.com
Česká republika
Zentiva, k.s.
Tel: +420 267 241 111
PV-Czech-Republic@zentiva.com
Magyarország
Zentiva Pharma Kft.
Tel.: +36 1 299 1058
PV-Hungary@zentiva.com
Danmark
Zentiva Denmark ApS
Tlf.: +45 787 68 400
PV-Denmark@zentiva.com
Malta
Zentiva, k.s.
Tel: +356 2034 1796
PV-Malta@zentiva.com
Deutschland
Zentiva Pharma GmbH
Tel: +49 (0) 800 53 53 010
PV-Germany@zentiva.com
Nederland
Zentiva, k.s.
Tel: +31 202 253 638
PV-Netherlands@zentiva.com
Eesti
Zentiva, k.s.
Tel: +372 52 70308
PV-Estonia@zentiva.com
Norge
Zentiva Denmark ApS
Tlf: +45 787 68 400
PV-Norway@zentiva.com
Ελλάδα
Zentiva, k.s.
Τηλ: +30 211 198 7510
PV-Greece@zentiva.com
Österreich
Zentiva, k.s.
Tel: +43 720 778 877
PV-Austria@zentiva.com
España
Zentiva Spain S.L.U.
Tel: +34 671 365 828
PV-Spain@zentiva.com
Polska
Zentiva Polska Sp. z o.o.
Tel: + 48 22 375 92 00
PV-Poland@zentiva.com
France
Zentiva France
Tél: +33 (0) 800 089 219
PV-France@zentiva.com
Portugal
Zentiva Portugal, Lda
Tel: +351210601360
PV-Portugal@zentiva.com
Hrvatska
Zentiva d.o.o.
Tel: +385 1 6641 830
PV-Croatia@zentiva.com
România
ZENTIVA S.A.
Tel: +4 021.304.7597
PV-Romania@zentiva.com
Ireland
Zentiva, k.s.
Tel: +353 818 882 243
PV-Ireland@zentiva.com
Slovenija
Zentiva, k.s.
Tel: +386 360 00 408
PV-Slovenia@zentiva.com
Ísland
Zentiva Denmark ApS
Sími: +354 539 5025
PV-Iceland@zentiva.com
Slovenská republika
Zentiva, a.s.
Tel: +421 2 3918 3010
PV-Slovakia@zentiva.com
Italia
Zentiva Italia S.r.l.
Tel: +39 800081631
PV-Italy@zentiva.com
Suomi/Finland
Zentiva Denmark ApS
Puh/Tel: +358 942 598 648
PV-Finland@zentiva.com
Κύπρος
Zentiva, k.s.
Τηλ: +30 211 198 7510
PV-Cyprus@zentiva.com
Sverige
Zentiva Denmark ApS
Tel: +46 840 838 822
PV-Sweden@zentiva.com
Latvija
Zentiva, k.s.
Tel: +371 67893939
PV-Latvia@zentiva.com
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków
https://www.ema.europa.eu.
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva zawiera substancję czynną dizoproksyl tenofowiru. Ta substancja
czynna jest lekiem przeciwretrowirusowym, czyli przeciwwirusowym lekiem stosowanym w leczeniu
zakażenia HIV (ludzkim wirusem niedoboru odporności, ang. Human Immunodeficiency Virus) lub
HBV (wirusem zapalenia wątroby typu B, ang. hepatitis B virus) lub obu tych zakażeń. Tenofowir jest
nukleotydowym inhibitorem odwrotnej transkryptazy. Substancja ta jest na ogół określana jako NRTI i
działa poprzez zakłócanie normalnego działania enzymów (w HIV odwrotnej transkryptazy,
w wirusowym zapaleniu wątroby typu B - polimerazy DNA), mających kluczowe znaczenie w
procesie namnażania się wirusów. W przypadku HIV, lek Tenofovir disoproxil Zentiva należy zawsze
stosować w skojarzeniu z innymi lekami do leczenia zakażenia HIV.
Tenofovir disoproxil Zentiva jest przeznaczony do leczenia zakażenia HIV. Tabletki są
odpowiednie dla:
• dorosłych
• młodzieży w wieku od 12 do mniej niż 18 lat, uprzednio leczonej innymi lekami na HIV,
które nie są już w pełni skuteczne z powodu rozwoju oporności lub spowodowały działania
niepożądane.
Tenofovir disoproxil Zentiva jest przeznaczony również do leczenia przewlekłego zapalenia
wątroby typu B, zakażenia wywołanego HBV (wirusem zapalenia wątroby typu B). Tabletki są
odpowiednie dla:
• dorosłych
• młodzieży w wieku od 12 do mniej niż 18 lat.
Pacjent nie musi mieć HIV, aby być leczony lekiem Tenofovir disoproxil Zentiva na wirusowe
zapalenie wątroby typu B.
Ten lek nie wyleczy z zakażenia HIV. U osób przyjmujących Tenofovir disoproxil Zentiva wciąż
mogą rozwijać się zakażenia lub inne choroby mające związek z zakażeniem HIV.
Możliwe jest również przeniesienie HBV na inne osoby, dlatego też ważne jest zachowywanie
środków bezpieczeństwa, aby uniknąć zakażenia innych osób.2. Informacje ważne przed przyjęciem leku Tenofovir disoproxil Zentiva
Kiedy nie przyjmować leku Tenofovir disoproxil Zentiva
• Jeśli pacjent ma uczulenie na tenofowir, fosforan dizoproksylu tenofowiru lub którykolwiek
z pozostałych składników tego leku, wymienionych w punkcie 6.
Pacjent, którego to dotyczy, powinien natychmiast powiadomić o tym lekarza i nie przyjmować
leku Tenofovir disoproxil Zentiva.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva nie zmniejsza ryzyka przeniesienia HBV na inne osoby poprzez
kontakt seksualny lub zakażoną krew. Należy nadal stosować środki ostrożności, aby temu zapobiec.
Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva należy omówić to z lekarzem
lub farmaceutą.
• Jeśli pacjent przebył chorobę nerek lub gdy badania świadczą o chorobie nerek. Leku
Tenofovir disoproxil Zentiva nie należy podawać młodzieży, u której występuje choroba nerek.
Przed rozpoczęciem leczenia lekarz, w celu oceny czynności nerek, może zlecić
przeprowadzenie badań krwi. Lek Tenofovir disoproxil Zentiva może szkodliwie oddziaływać
na nerki w trakcie leczenia. W trakcie leczenia lekarz może zlecić przeprowadzanie badań krwi,
aby kontrolować czynność nerek. Jeśli pacjent jest dorosły, lekarz może zalecić rzadsze
przyjmowanie tabletek. Nie należy zmniejszać przepisanej dawki, chyba że zalecił to lekarz.
Leku Tenofovir disoproxil Zentiva na ogół nie stosuje się łącznie z innymi lekami, które mogą
oddziaływać szkodliwie na nerki (patrz „Inne leki i lek Tenofovir disoproxil Zentiva”). Jeżeli
nie można tego uniknąć, lekarz będzie co tydzień kontrolował czynność nerek.
Jeśli pacjent choruje na osteoporozę, miał w przeszłości złamanie kości lub ma problemy
z kośćmi.
Schorzenia kości (objawiające się jako utrzymujący się lub nasilający się ból kości oraz
czasami prowadzące do złamań) mogą również wystąpić z powodu uszkodzenia komórek
kanalików nerkowych (patrz punkt 4. „Możliwe działania niepożądane”). Jeśli u pacjenta
wystąpi ból kości lub złamania, należy o tym poinformować jego lekarza.
Dizoproksyl tenofowiru może również powodować utratę masy kostnej. Najbardziej znaczącą
utratę kości obserwowano w badaniach klinicznych, w których pacjentów leczono
dizoproksylem tenofowiru w skojarzeniu ze wzmocnionym inhibitorem proteazy.
Ogólnie, długoterminowy wpływ dizoproksylu tenofowiru na zdrowie kości oraz ryzyko
wystąpienia złamania w przyszłości u pacjentów dorosłych oraz u dzieci i młodzieży jest
niepewny.
U niektórych dorosłych pacjentów z HIV stosujących skojarzone leczenie
przeciwretrowirusowe może rozwinąć się choroba kości zwana martwicą kości (śmierć tkanki
kostnej spowodowana brakiem dopływu krwi do kości). Czas trwania skojarzonego leczenia
przeciwretrowirusowego, stosowanie kortykosteroidów, spożywanie alkoholu, ciężka
immunosupresja, zwiększony wskaźnik masy ciała mogą być jednymi z wielu czynników
ryzyka rozwoju choroby. Objawami martwicy kości są: sztywność stawów, ból (zwłaszcza
w biodrze, kolanach i barkach) oraz trudności w poruszaniu się. Jeśli u pacjenta wystąpi
którykolwiek z tych objawów, należy powiedzieć o tym lekarzowi.
• Jeśli u pacjenta w przeszłości występowały schorzenia wątroby, w tym zapalenie wątroby,
należy skonsultować się z lekarzem. Pacjenci z chorobami wątroby, w tym z przewlekłym
wirusowym zapaleniem wątroby typu B lub C, leczeni lekami przeciwretrowirusowymi, są
narażeni na podwyższone ryzyko ciężkich i mogących zakończyć się śmiercią działań
niepożądanych dotyczących wątroby. U pacjentów chorych na zapalenie wątroby typu B lekarz
ustali najbardziej odpowiednie leczenie. Jeśli u pacjenta w przeszłości występowały choroby
wątroby lub przewlekłe zapalenie wątroby typu B, lekarz może zalecić przeprowadzanie badań
krwi w celu kontrolowania czynności wątroby.
• Należy chronić się przed zakażeniami. U pacjentów w zaawansowanym stadium zakażenia
HIV (AIDS), u których dojdzie do zakażenia, po rozpoczęciu leczenia lekiem Tenofovir
disoproxil Zentiva mogą rozwinąć się objawy zakażenia i stan zapalny lub może nastąpić
zaostrzenie objawów już istniejącego zakażenia. Objawy te mogą wskazywać na to, że nastąpiło
wzmocnienie systemu odpornościowego organizmu, który zaczął zwalczać zakażenie. Zaraz po
rozpoczęciu przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva należy zwracać uwagę na objawy
stanu zapalnego lub zakażenia. W razie zauważenia objawów stanu zapalnego lub zakażenia
należy niezwłocznie powiadomić lekarza.
Oprócz zakażeń oportunistycznych, po rozpoczęciu przyjmowania leków w ramach leczenia
zakażenia HIV mogą także wystąpić choroby autoimmunologiczne (choroby pojawiające się,
kiedy układ immunologiczny atakuje zdrowe tkanki organizmu). Choroby autoimmunologiczne
mogą wystąpić wiele miesięcy po rozpoczęciu leczenia. W przypadku zaobserwowania
objawów zakażenia lub innych objawów, takich jak: osłabienie mięśni, osłabienie
rozpoczynające się od dłoni i stóp i postępujące w kierunku tułowia, kołatanie serca, drżenie lub
nadpobudliwość, należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem, w celu rozpoczęcia
koniecznego leczenia.
• Pacjenci w wieku powyżej 65 lat powinni skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą. Nie
przeprowadzano badań nad lekiem Tenofovir disoproxil Zentiva u pacjentów powyżej 65 lat.
Osoby powyżej tego wieku, którym przepisano Tenofovir disoproxil Zentiva, będą pozostawać
pod kontrolą lekarską.
Dzieci i młodzież
Tenofovir disoproxil Zentiva jest odpowiedni dla:
• zakażonej HIV-1 młodzieży w wieku od 12 do mniej niż 18 lat, o masie ciała co najmniej
35 kg i uprzednio leczonej innymi lekami na HIV, które nie są już w pełni skuteczne z powodu
rozwoju oporności lub spowodowały działania niepożądane
• zakażonej HBV młodzieży w wieku od 12 do mniej niż 18 lat, o masie ciała co najmniej
35 kg.
Tenofovir disoproxil Zentiva nie jest odpowiedni dla następujących grup:
• nie dla zakażonych HIV-1 dzieci młodszych niż 12 lat
• nie dla zakażonych HBV dzieci młodszych niż 12 lat.
Dawkowanie, patrz punkt 3. „Jak przyjmować lek Tenofovir disoproxil Zentiva”.
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
• Nie przerywać przyjmowania leków przeciw HIV przepisanych przez lekarza podczas
rozpoczynania przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva, jeśli występuje jednocześnie
HBV i HIV.
• Nie przyjmować leku Tenofovir disoproxil Zentiva równocześnie z jakimikolwiek lekami
zawierającymi dizoproksyl tenofowiru lub alafenamid tenofowiru. Nie przyjmować leku
Tenofovir disoproxil Zentiva równocześnie z lekami zawierającymi adefowir dipiwoksylu (lek
stosowany w leczeniu przewlekłego zapalenia wątroby typu B).
• Jest bardzo ważne, aby poinformować lekarza o przyjmowaniu innych leków, które mogą
uszkadzać nerki.
Takich jak:
- aminoglikozydy, pentamidyna lub wankomycyna (w zakażeniach bakteryjnych),
- amfoterycyna B (w zakażeniach grzybiczych),
- foskarnet, gancyklowir lub cydofowir (w zakażeniach wirusowych),
- interleukina-2 (w leczeniu raka),
- adefowir dipiwoksylu (w HBV),
- takrolimus (do supresji układu immunologicznego),
- niesteroidowe leki przeciwzapalne (NLPZ, do zmniejszenia bólu kości lub mięśni).
• Inne leki zawierające dydanozynę (przeciw zakażeniu HIV): równoczesne przyjmowanie
leku Tenofovir disoproxil Zentiva z innymi lekami przeciwwirusowymi, które zawierają
dydanozynę, może zwiększać stężenie dydanozyny we krwi i zmniejszać liczbę komórek CD4.
Podczas jednoczesnego stosowania leków zawierających dizoproksyl tenofowiru i dydanozynę
rzadko obserwowano zapalenie trzustki i kwasicę mleczanową (nadmierna ilość
kwasu mlekowego we krwi), czasami powodujące śmierć. Lekarz prowadzący uważnie
rozważy, czy można zastosować u pacjenta tenofowir razem z dydanozyną.
• Należy także poinformować lekarza o przyjmowaniu ledispawiru/sofosbuwiru,
sofosbuwiru/welpataswiru lub sofosbuwiru/welpataswiru/woksylaprewiru w celu leczenia
zakażenia wirusowego zapalenia wątroby typu C.
Stosowanie leku Tenofovir disoproxil Zentiva z jedzeniem i piciem
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva przyjmować z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub
przekąską).
Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
• Jeśli pacjentka przyjmowała lek Tenofovir disoproxil Zentiva w czasie ciąży, lekarz może
zlecić regularne badania krwi oraz inne badania diagnostyczne w celu obserwacji rozwoju
dziecka. U dzieci, których matki przyjmowały w okresie ciąży NRTI, korzyść ze zmniejszenia
możliwości zakażenia HIV przeważa ryzyko związane z wystąpieniem działań niepożądanych.
• Jeśli matka ma HBV, a jej dziecku podano leki, aby zapobiec przeniesieniu wirusowego
zapalenia wątroby typu B podczas porodu, pacjentka może będzie mogła karmić piersią, ale
najpierw powinna porozmawiać z lekarzem, aby uzyskać szczegółowe informacje.
• Nie zaleca się karmienia piersią przez kobiety, zakażone wirusem HIV, ponieważ wirusa HIV
można przekazać dziecku z mlekiem matki. Jeżeli pacjentka karmi piersią lub rozważa
karmienie piersią, powinna jak najszybciej skonsultować się z lekarzem.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Tenofovir disoproxil Zentiva może wywoływać zawroty głowy. Jeżeli stosując lek Tenofovir
disoproxil Zentiva odczuwa się zawroty głowy, nie należy prowadzić pojazdów ani nie należy
jeździć na rowerze oraz nie posługiwać się żadnymi narzędziami ani nie obsługiwać żadnych
maszyn.
Tenofovir disoproxil Zentiva zawiera laktozę jednowodną
Jeśli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów, pacjent powinien
skontaktować się z lekarzem przed przyjęciem tego produktu leczniczego.
Tenofovir disoproxil Zentiva zawiera sód
Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na tabletkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.3. Jak przyjmować lek Tenofovir disoproxil Zentiva
Ten lek należy zawsze przyjmować zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. W razie
wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Zalecana dawka:
• Dorośli: 1 tabletka przyjmowana raz na dobę z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub
przekąską).
• Młodzież w wieku od 12 do mniej niż 18 lat, o masie ciała co najmniej 35 kg: 1tabletka
przyjmowana raz na dobę z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub przekąską).
W przypadku znacznych trudności z połykaniem, tabletkę można rozkruszyć czubkiem łyżki.
Następnie proszek wymieszać z około 100 ml (pół szklanki) wody, soku pomarańczowego lub
winogronowego i natychmiast wypić.
• Należy zawsze przyjmować dawkę zaleconą przez lekarza. Ma to na celu zapewnienie pełnej
skuteczności leku oraz ograniczenie powstawania oporności na lek. Nie należy zmieniać dawki
leku, chyba że zaleci to lekarz.
• Jeśli pacjent jest dorosły i występują u niego problemy z nerkami, lekarz może zalecić
rzadsze przyjmowanie leku Tenofovir disoproxil Zentiva.
• Jeśli pacjent jest zakażony HBV, lekarz może zaproponować wykonanie badania na HIV, aby
sprawdzić, czy u pacjenta występuje jednocześnie zakażenie HBV i HIV.
Należy zapoznać się z ulotkami dla pacjenta innych leków przeciwretrowirusowych, aby poznać
zasady ich stosowania.
Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Tenofovir disoproxil Zentiva
Pomyłkowe przyjęcie zbyt wielu tabletek leku Tenofovir disoproxil Zentiva może prowadzić do
zwiększonego ryzyka wystąpienia możliwych działań niepożądanych tego leku (patrz punkt 4.
„Możliwe działania niepożądane”). Należy skontaktować się z lekarzem lub izbą przyjęć najbliższego
szpitala, aby uzyskać poradę. Należy zabrać ze sobą opakowanie z tabletkami, aby móc pokazać
przyjęty lek.
Pominięcie przyjęcia leku Tenofovir disoproxil Zentiva
Ważne jest, aby nie pomijać żadnej dawki leku Tenofovir disoproxil Zentiva.
Jeśli pacjent pominie dawkę leku Tenofovir disoproxil Zentiva, należy obliczyć, ile czasu minęło od
momentu, kiedy należało ją przyjąć.
• Jeżeli minęło mniej niż 12 godzin od zwykłej pory przyjmowania dawki, należy przyjąć ją tak
szybko, jak jest to możliwe, a następnie przyjąć następną dawkę o zwykłej porze.
• Jeżeli minęło więcej niż 12 godzin od pory, kiedy pacjent powinien przyjąć dawkę, nie należy
przyjmować dawki pominiętej. Należy odczekać i przyjąć następną dawkę o zwykłej porze. Nie
należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej tabletki.
Jeżeli przed upływem 1 godziny od przyjęcia leku Tenofovir disoproxil Zentiva wystąpią
wymioty, należy przyjąć kolejną tabletkę. Nie trzeba przyjmować kolejnej tabletki, jeśli wymioty
wystąpiły później niż po upływie 1 godziny od przyjęcia leku Tenofovir disoproxil Zentiva.
Przerwanie przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva
Nie przerywać przyjmowania leku Tenofovir disoproxil Zentiva bez konsultacji z lekarzem.
Przerwanie leczenia lekiem Tenofovir disoproxil Zentiva może prowadzić do osłabienia skuteczności
zaleconego przez lekarza leczenia.
Jest bardzo ważne, aby pacjenci z wirusowym zapaleniem wątroby typu B lub równocześnie
zakażeni HIV i wirusowym zapaleniem wątroby typu B nie przerywali przyjmowania leku
Tenofovir disoproxil Zentiva bez uprzedniego skonsultowania się z lekarzem. U niektórych pacjentów
po odstawieniu leku Tenofovir disoproxil Zentiva wyniki badań krwi lub objawy wskazywały na
zaostrzenie zapalenia wątroby. Przez kilka miesięcy od zaprzestania przyjmowania leku może być
niezbędne przeprowadzanie badania krwi. U pacjentów z zaawansowaną chorobą wątroby lub
marskością wątroby nie zaleca się przerywania leczenia, ponieważ u niektórych pacjentów może to
prowadzić do zaostrzenia zapalenia wątroby.
• Zanim z jakiegokolwiek powodu przerwie się przyjmowanie leku Tenofovir disoproxil Zentiva,
należy skonsultować się z lekarzem, zwłaszcza w przypadku pojawienia się jakichkolwiek
działań niepożądanych lub wystąpienia innej choroby.
• Należy natychmiast powiadomić lekarza o wszelkich nowych lub niezwykłych objawach
zauważonych po przerwaniu leczenia, a zwłaszcza tych, które zazwyczaj łączą się z zakażeniem
wirusowym zapaleniem wątroby typu B.
• Przed ponownym rozpoczęciem przyjmowania tabletek Tenofovir disoproxil Zentiva należy
skontaktować się z lekarzem.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.4. Możliwe działania niepożądane
W trakcie leczenia zakażenia HIV może wystąpić zwiększenie masy ciała oraz stężenia lipidów i
glukozy we krwi. Jest to częściowo związane z poprawą stanu zdrowia oraz stylem życia, a w
przypadku stężenia lipidów we krwi, czasami z samym stosowaniem leków do leczenia zakażenia
HIV. Lekarz zleci badanie tych zmian.
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Możliwe ciężkie działania niepożądane: należy natychmiast powiadomić lekarza
Kwasica mleczanowa (nadmiar kwasu mlekowego we krwi) to rzadkie (może występować nie
częściej niż u 1 na 1000 pacjentów), ale ciężkie działanie niepożądane, które bywa śmiertelne. Objawy
niepożądane, które mogą być oznakami kwasicy mleczanowej, to:
• pogłębiony, szybki oddech,
• senność,
• nudności, wymioty i ból brzucha.
Jeśli pacjent sądzi, że wystąpiła u niego kwasica mleczanowa, powinien natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
Inne możliwe ciężkie działania niepożądane
Następujące działania niepożądane występują niezbyt często (mogą one występować nie częściej niż
u 1 na 100 pacjentów):
• ból brzucha spowodowany zapaleniem trzustki,
• uszkodzenie komórek kanalików nerkowych.
Następujące działania niepożądane występują rzadko (mogą one występować nie częściej niż u 1 na
1000 pacjentów):
• zapalenie nerek, wydalanie dużych ilości moczu oraz uczucie pragnienia,
• zmiany w wynikach badań moczu oraz ból pleców spowodowany zaburzeniem czynności
nerek, w tym niewydolność nerek,
• rozmiękanie kości (objawiające się bólem kości i czasami prowadzące do złamań), które może
występować z powodu uszkodzenia komórek kanalików nerkowych,
• stłuszczenie wątroby.
Jeśli pacjent sądzi, że wystąpiło u niego którekolwiek z powyższych poważnych działań
niepożądanych, powinien skontaktować się z lekarzem.
Najczęstsze działania niepożądane
Następujące działania niepożądane występują bardzo często (mogą one występować częściej niż u 1
na 10 pacjentów):
• biegunka,
• wymioty,
• nudności,
• zawroty głowy,
• wysypka,
• uczucie osłabienia.
Badania mogą również wykazać:
• zmniejszenie stężenia fosforanów we krwi.
Inne możliwe działania niepożądane
Następujące działania niepożądane występują często (mogą one występować nie częściej niż u 1 na 10
pacjentów):
• ból głowy,
• ból żołądka,
• uczucie zmęczenia,
• uczucie rozdęcia brzucha,
• wzdęcia,
• utrata masy kostnej.
Badania mogą również wykazać:
• zaburzenia czynności wątroby.
Następujące działania niepożądane występują niezbyt często (mogą one występować nie częściej niż
u 1 na 100 pacjentów):
• rozpad komórek mięśni, bóle mięśni lub osłabienie mięśni.
Badania mogą również wykazać:
• zmniejszenie stężenia potasu we krwi,
• zwiększone stężenie kreatyniny we krwi,
• zaburzenia czynności trzustki.
Rozpad komórek mięśni, rozmiękanie kości (objawiające się bólem kości i czasami prowadzące do
złamań), ból mięśni, osłabienie mięśni i obniżenie stężenia potasu lub fosforanów we krwi mogą
występować z powodu uszkodzenia komórek kanalików nerkowych.
Następujące działania niepożądane występują rzadko (mogą one występować nie częściej niż u 1 na
1000 pacjentów):
• ból brzucha spowodowany zapaleniem wątroby,
• obrzęk twarzy, warg, języka lub gardła.
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
za pośrednictwem „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.5. Jak przechowywać Tenofovir disoproxil Zentiva
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na butelce oraz na pudełku po
„Termin ważności (EXP):”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Lek należy zużyć w ciągu 60 dni po pierwszym otwarciu. Przechowywać w temperaturze poniżej
30°C. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.6. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera Tenofovir disoproxil Zentiva
- Substancją czynną leku jest tenofowir. Każda tabletka leku zawiera fosforanu tenofowiru
dizoproksyl (co odpowiada 245 mg dizoproksylu tenofowiru).
- Pozostałe składniki to:
rdzeń: laktoza jednowodna, celuloza mikrokrystaliczna, kroskarmeloza sodowa, powidon,
magnezu stearynian;
otoczka: laktoza jednowodna, hypromeloza, tytanu dwutlenek, triacetyna, indygotyna, lak.
Jak wygląda lek Tenofovir disoproxil Zentiva i co zawiera opakowanie
Lek Tenofovir disoproxil Zentiva 245 mg tabletki powlekane to podłużne, jasnoniebieskie tabletki
powlekane o wymiarach ok. 17,2 na 8,2 mm.
Dostępne są następujące wielkości opakowań:
tekturowe pudełka zawierające 1 butelkę z 30 tabletkami powlekanymi lub 3 butelki po 30 tabletek
powlekanych.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
Opakowanie otwiera się poprzez wciśnięcie wieczka zabezpieczającego i przekręcenie go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Każda butelka zawiera żel krzemionkowy jako środek osuszający, który należy trzymać w butelce, aby
chronić tabletki. Osuszający żel krzemionkowy znajduje się w osobnym pojemniku i nie należy go
połykać.
Podmiot odpowiedzialny
Zentiva, k.s.,
U kabelovny 130,
102 37 Praga 10,
Republika Czeska
Wytwórca
S.C. Zentiva S.A.,
50 Theodor Pallady Blvd.,
Bukareszt 032266,
Rumunia
lub
Winthrop Arzneimittel GmbH,
Brüningstraße 50,
65926 Frankfurt am Main,
Niemcy
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do miejscowego
przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
België/Belgique/Belgien
Zentiva, k.s.
Tél/Tel: +32 (78) 700 112
PV-Belgium@zentiva.com
Lietuva
Zentiva, k.s.
Tel: +370 52152025
PV-Lithuania@zentiva.com
България
Zentiva, k.s.
Тел: +35924417136
PV-Bulgaria@zentiva.com
Luxembourg/Luxemburg
Zentiva, k.s.
Tél/Tel: +352 208 82330
PV-Luxembourg@zentiva.com
Česká republika
Zentiva, k.s.
Tel: +420 267 241 111
PV-Czech-Republic@zentiva.com
Magyarország
Zentiva Pharma Kft.
Tel.: +36 1 299 1058
PV-Hungary@zentiva.com
Danmark
Zentiva Denmark ApS
Tlf.: +45 787 68 400
PV-Denmark@zentiva.com
Malta
Zentiva, k.s.
Tel: +356 2034 1796
PV-Malta@zentiva.com
Deutschland
Zentiva Pharma GmbH
Tel: +49 (0) 800 53 53 010
PV-Germany@zentiva.com
Nederland
Zentiva, k.s.
Tel: +31 202 253 638
PV-Netherlands@zentiva.com
Eesti
Zentiva, k.s.
Tel: +372 52 70308
PV-Estonia@zentiva.com
Norge
Zentiva Denmark ApS
Tlf: +45 787 68 400
PV-Norway@zentiva.com
Ελλάδα
Zentiva, k.s.
Τηλ: +30 211 198 7510
PV-Greece@zentiva.com
Österreich
Zentiva, k.s.
Tel: +43 720 778 877
PV-Austria@zentiva.com
España
Zentiva Spain S.L.U.
Tel: +34 671 365 828
PV-Spain@zentiva.com
Polska
Zentiva Polska Sp. z o.o.
Tel: + 48 22 375 92 00
PV-Poland@zentiva.com
France
Zentiva France
Tél: +33 (0) 800 089 219
PV-France@zentiva.com
Portugal
Zentiva Portugal, Lda
Tel: +351210601360
PV-Portugal@zentiva.com
Hrvatska
Zentiva d.o.o.
Tel: +385 1 6641 830
PV-Croatia@zentiva.com
România
ZENTIVA S.A.
Tel: +4 021.304.7597
PV-Romania@zentiva.com
Ireland
Zentiva, k.s.
Tel: +353 818 882 243
PV-Ireland@zentiva.com
Slovenija
Zentiva, k.s.
Tel: +386 360 00 408
PV-Slovenia@zentiva.com
Ísland
Zentiva Denmark ApS
Sími: +354 539 5025
PV-Iceland@zentiva.com
Slovenská republika
Zentiva, a.s.
Tel: +421 2 3918 3010
PV-Slovakia@zentiva.com
Italia
Zentiva Italia S.r.l.
Tel: +39 800081631
PV-Italy@zentiva.com
Suomi/Finland
Zentiva Denmark ApS
Puh/Tel: +358 942 598 648
PV-Finland@zentiva.com
Κύπρος
Zentiva, k.s.
Τηλ: +30 211 198 7510
PV-Cyprus@zentiva.com
Sverige
Zentiva Denmark ApS
Tel: +46 840 838 822
PV-Sweden@zentiva.com
Latvija
Zentiva, k.s.
Tel: +371 67893939
PV-Latvia@zentiva.com
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków
https://www.ema.europa.eu.
Dane o lekach i suplementach diety dostarcza 
