Adzynma proszek i rozp. do sporz. roztw. do wstrz.(500 j.m.) - fiolka + rozp. + zestaw

Opakowanie

fiolka + rozp. + zestaw

Producent

Takeda

Opis

produkt wydawany z apteki na podstawie recepty zastrzeżonej

Refundowany

Nie

Rodzaj

proszek i rozp. do sporz. roztw. do wstrz.

Dawkowanie

Dożylnie. Profilaktyczna enzymatyczna terapia zastępcza: 40 IU/kg mc. raz na 2 tyg. Częstotliwość profilaktycznego dawkowania można dostosować do 40 IU/kg mc. raz w tygodniu, w oparciu o odpowiedź kliniczną. Enzymatyczna terapia zastępcza na żądanie w przypadku ostrych epizodów TTP: w przypadku ostrego epizodu zakrzepowej plamicy małopłytkowej (TTP) zalecana dawka preparatu w leczeniu ostrych epizodów TTP jest następująca: 40 IU/kg mc. w dniu 1.; 20 IU/kg mc. w dniu 2.; 15 IU/kg mc., począwszy od dnia 3., raz na dobę, przez 2 dni od ustąpienia ostrego zdarzenia. Szczególne grupy pacjentów. Na podstawie wyników analizy farmakokinetyki populacyjnej nie stwierdzono konieczności dostosowania dawki u pacjentów w podeszłym wieku (ograniczone dane u pacjentów w wieku >65 lat). Z uwagi na to, że rADAMTS13 jest rekombinowanym białkiem o dużej masie cząsteczkowej, nie jest wydalany przez nerki i nie jest konieczne dostosowanie dawki u pacjentów z zaburzeniami czynności nerek. Z uwagi na to, że rADAMTS13 jest rekombinowanym białkiem o dużej masie cząsteczkowej, jest usuwany na drodze katabolizmu (a nie metabolizmu w wątrobie) i nie jest konieczne dostosowywanie dawki u pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby. Zalecany schemat dawkowania w oparciu o masę ciała u dzieci i młodzieży jest taki sam jak u dorosłych. Na podstawie wyników analizy farmakokinetyki populacyjnej u niemowląt o mc. <10 kg może być większe prawdopodobieństwo, że będzie konieczne dostosowanie częstości dawkowania, z co dwa tygodnie do dawkowania raz w tygodniu. Sposób podania. Do podania dożylnego wyłącznie po rekonstytucji. Preparat do wstrzykiwań podaje się z natężeniem przepływu od 2 do 4 ml/min. Podawanie leku w warunkach domowych lub samodzielne pod nadzorem fachowego personelu medycznego można rozważyć u pacjentów, którzy dobrze tolerują wstrzyknięcia. Decyzję o podawaniu pacjentowi leku w warunkach domowych lub samodzielnym podawaniu należy podjąć po zapoznaniu się z oceną i zaleceniami lekarza prowadzącego. Pacjenta/ opiekuna należy odpowiednio przeszkolić. Dawka i szybkość podawania powinny pozostać w warunkach domowych niezmienne i nie można ich zmieniać bez konsultacji z lekarzem prowadzącym. Jeżeli podczas podawania leku w domu u pacjenta wystąpią wczesne objawy nadwrażliwości, należy natychmiast przerwać podawanie i rozpocząć odpowiednie leczenie. Kolejne wstrzyknięcia należy wykonać w warunkach klinicznych. Lekarz prowadzący powinien ściśle monitorować leczenie.

Zastosowanie

Enzymatyczna terapia zastępcza (ERT), wskazana w leczeniu niedoboru ADAMTS13 u dzieci i pacjentów dorosłych z wrodzoną zakrzepową plamicą małopłytkową (cTTP). Lek może być stosowany we wszystkich grupach wiekowych.

Treść ulotki

1. Co to jest lek ADZYNMA i w jakim celu się go stosuje

Lek ADZYNMA zawiera substancję czynną rADAMTS13, która jest stworzoną przez człowieka
kopią naturalnego enzymu (białka) ADAMTS13. U osób z wrodzoną zakrzepową plamicą
małopłytkową (cTTP) występują niedobory tego enzymu.

Wrodzona TTP to bardzo rzadka dziedziczna choroba krwi, w przypadku której w małych naczyniach
krwionośnych w całym ciele dochodzi do powstawania skrzeplin krwi. Skrzepliny te mogą blokować
przepływ krwi i tlenu do narządów ciała, co może prowadzić do spadku liczby płytek krwi (czyli
składników odpowiedzialnych za jej krzepnięcie) poniżej prawidłowej ilości.

Przyczyną wrodzonej TTP jest niedobór enzymu ADAMTS13 we krwi. Enzym ten pomaga
zapobiegać tworzeniu się skrzeplin krwi poprzez rozbijanie dużych cząsteczek nazywanych
czynnikiem von Willebranda (VWF). Gdy cząsteczki VWF osiągną zbyt duże rozmiary, może dojść
do powstania niebezpiecznych skrzeplin krwi. Lek ADZYNMA jest stosowany w celu uzupełnienia
niedoboru enzymu ADAMTS13. Enzym ten pomaga w rozbijaniu tych dużych cząsteczek na
mniejsze, co zmniejsza prawdopodobieństwo powstania skrzeplin krwi, a potencjalnie może pomóc
zapobiec występowaniu u pacjentów z wrodzoną TTP małej liczby płytek krwi.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku ADZYNMA

Kiedy nie stosować leku ADZYNMA

- jeśli u pacjenta doszło do wystąpienia ciężkich lub potencjalnie zagrażających życiu reakcji
  alergicznych rADAMTS13 lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku
  (wymienionych w punkcie 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania leku ADZYNMA należy omówić to z lekarzem, farmaceutą lub
pielęgniarką.

Reakcje alergiczne
Istnieje ryzyko wystąpienia reakcji nadwrażliwości typu alergicznego na lek ADZYNMA. Lekarz
powinien poinformować pacjenta o wczesnych objawach ciężkich reakcji alergicznych, takich jak:
- szybkie bicie serca
- ucisk w klatce piersiowej
- świszczący oddech i (lub) nagłe wystąpienie trudności z oddychaniem
- niskie ciśnienie krwi
- pokrzywka, wysypka i świąd skóry
- katar lub przekrwienie nosa
- zaczerwienienie oczu
- kichanie
- nagły obrzęk podskórny w takich miejscach jak twarz, gardło, ręce i nogi
- zmęczenie
- nudności (mdłości)
- wymioty
- uczucia takie jak uczucie zdrętwienia, mrowienia i kłucia
- niepokój
- anafilaksja (ciężka reakcja alergiczna, która może powodować trudności w połykaniu i (lub)
  oddychaniu, zaczerwienienie lub obrzęk twarzy i (lub) rąk).

Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, lekarz zdecyduje, czy należy przerwać podawanie leku
ADZYNMA i zastosuje odpowiednie leki w celu leczenia reakcji alergicznej. Ciężkie objawy, w tym
trudności w oddychaniu i zawroty głowy, wymagają natychmiastowego leczenia w nagłych
przypadkach.

Inhibitory
U niektórych pacjentów otrzymujących lek ADZYNMA mogą wystąpić przeciwciała neutralizujące
(nazywane inhibitorami). Inhibitory te mogą potencjalnie spowodować, że leczenie przestanie działać
prawidłowo. Jeśli pacjent uważa, że lek nie działa, należy porozmawiać o tym z lekarzem.

Lek ADZYNMA a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować.

Ciąża i karmienie piersią
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży, lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.

Nie wolno stosować leku ADZYNMA w okresie ciąży, chyba że zostanie to wyraźnie zalecone przez
lekarza. W przypadku pacjentek karmiących piersią decyzja o zastosowaniu leku ADZYNMA musi
zostać podjęta wspólnie przez pacjentkę i lekarza.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Ten lek może wywierać niewielki wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
Po przyjęciu leku ADZYNMA mogą wystąpić zawroty głowy i senność. 

Prowadzenie rejestru
W celu poprawy identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych należy wyraźnie zapisać
nazwę i numer serii podawanego leku.

Lek ADZYNMA zawiera sód
Lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na fiolkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.

Lek ADZYNMA zawiera polisorbat 80
Ten lek zawiera 2,7 mg polisorbatu 80 w każdej fiolce ADZYNMA 500 j.m. lub 1 500 j.m., co
odpowiada dawce do 0,216 mg/kg mc. Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Należy
poinformować lekarza, jeśli u pacjenta występują jakiekolwiek alergie.

3. Jak stosować lek ADZYNMA

Leczenie lekiem ADZYNMA będzie prowadzone pod nadzorem lekarza mającego doświadczenie w
opiece nad pacjentami z chorobami krwi.

Lek ADZYNMA podaje się we wstrzyknięciu dożylnym (podawanym do żyły). Lek jest dostarczany
lekarzowi w postaci proszku, który przed podaniem należy rozpuścić (przeprowadzić rekonstytucję)
przy użyciu dostarczonego rozpuszczalnika (czyli płynu, który jest w stanie rozpuścić proszek).

Dawkę oblicza się na podstawie masy ciała pacjenta.

Podawanie leku w warunkach domowych
Lekarz może rozważyć możliwość podawania leku ADZYNMA w warunkach domowych, jeśli
pacjent dobrze toleruje wstrzyknięcia. W przypadku gdy po odpowiednim przeszkoleniu przez lekarza
prowadzącego i (lub) pielęgniarkę pacjent będzie w stanie samodzielnie wstrzykiwać sobie lek
ADZYNMA (lub będzie on podawany przez jego opiekuna), lekarz będzie w dalszym ciągu
monitorować odpowiedź organizmu pacjenta na leczenie. Jeśli podczas stosowania leku wystąpią
jakiekolwiek działania niepożądane, należy natychmiast przerwać jego wstrzykiwanie i zwrócić się o
pomoc do lekarza.

Zalecana dawka
Profilaktyczna enzymatyczna terapia zastępcza
Zazwyczaj stosowana dawka wynosi 40 IU na kg masy ciała, podawana co drugi tydzień.
Lekarz może zmienić częstość na raz w tygodniu, jeśli stosowanie leku ADZYNMA co drugi tydzień
nie jest dla pacjenta skuteczne.

Enzymatyczna terapia zastępcza na żądanie (ang. on-demand) stosowana w przypadku nagłych
epizodów TTP
W przypadku wystąpienia u pacjenta nagłego epizodu zakrzepowej plamicy małopłytkowej (TTP)
zaleca się stosowanie następujących dawek leku ADZYNMA:
- 40 IU/kg masy ciała w dniu 1.
- 20 IU/kg masy ciała w dniu 2.
- 15 IU/kg masy ciała, począwszy od dnia 3., raz na dobę, przez dwa dni od ustąpienia nagłego
  epizodu TTP.

Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku ADZYNMA
Przyjęcie zbyt dużej dawki tego leku może spowodować krwawienie.

Pominięcie zastosowania leku ADZYNMA
W przypadku pominięcia wstrzyknięcia leku ADZYNMA należy jak najszybciej powiedzieć o tym
lekarzowi. Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki. 

Przerwanie stosowania leku ADZYNMA
Jeśli pacjent chce przerwać leczenie lekiem ADZYNMA, należy porozmawiać o tym z lekarzem.
Objawy choroby mogą się pogorszyć w przypadku przerwania leczenia.

W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

Zgłaszano następujące działania niepożądane związane ze stosowaniem leku ADZYNMA:

Bardzo często (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 pacjentów):
- infekcja nosa i gardła
- ból głowy
- zawroty głowy
- migrena
- biegunka
- nudności

Często (mogą dotyczyć maksymalnie 1 na 10 pacjentów):
- wysoki poziom płytek krwi (nadpłytkowość)
- senność
- zaparcia
- wzdęcie jamy brzusznej
- osłabienie (astenia)
- uczucie gorąca
- nieprawidłowa aktywność ADAMTS13

Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek ADZYNMA

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku po
„EXP”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.

Nieotwarte fiolki
Przechowywać w lodówce (2°C – 8°C).
Nie zamrażać.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Nieotwarte fiolki z proszkiem ADZYNMA mogą być przechowywane w temperaturze pokojowej
(do 30°C) przez okres do 6 miesięcy, o ile nie przekracza to terminu ważności. Po przechowywaniu w 
temperaturze pokojowej nie należy ponownie przechowywać leku ADZYNMA w lodówce. Należy
zapisać na pudełku datę wyjęcia leku ADZYNMA z lodówki.

Po rekonstytucji
Wyrzucić niewykorzystany, poddany rekonstytucji produkt po upływie 3 godzin.

Nie stosować tego leku, jeśli pacjent zauważy, że lek nie jest przezroczysty i bezbarwny.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.
6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek ADZYNMA
- Substancja czynna, rADAMTS13 jest oczyszczoną, otrzymaną na drodze rekombinacji, ludzką
  „dezintegryną i metaloproteinazą z motywami trombospondyny 13” .
  Każda fiolka z proszkiem zawiera nominalną aktywność 500 lub 1 500 IU rADAMTS13.
- Fiolka z rozpuszczalnikiem zawiera 5 ml wody do wstrzykiwań.
  Pozostałe substancje pomocnicze to sodu chlorek, wapnia chlorek dwuwodny, L-histydyna, mannitol,
  sacharoza i polisorbat 80 (E433). Patrz punkt 2 „Lek ADZYNMA zawiera sód” i „Lek ADZYNMA
  zawiera polisorbat 80”.

Jak wygląda lek ADZYNMA i co zawiera opakowanie
Lek ADZYNMA jest dostępny jako proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do
wstrzykiwań. Proszek jest białym, liofilizowanym proszkiem. Rozpuszczalnik jest przezroczysty i
bezbarwny.

Każde opakowanie zawiera jedną fiolkę z proszkiem, jedną fiolkę z rozpuszczalnikiem, urządzenie do
rekonstytucji leku (BAXJECT II Hi-Flow), jednorazową strzykawkę, jeden zestaw do infuzji i dwa
waciki z alkoholem.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Vienna
Austria

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących tego leku należy zwrócić się do
miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego

België/Belgique/Belgien
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
medinfoEMEA@takeda.com

Lietuva
Takeda, UAB
Tel: +370 521 09 070
medinfoEMEA@takeda.com

България
Такеда България ЕООД
Тел.: +359 2 958 27 36
medinfoEMEA@takeda.com

Luxembourg/Luxemburg
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11
medinfoEMEA@takeda.com

Česká republika
Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.
Tel: +420 234 722 722
medinfoEMEA@takeda.com

Magyarország
Takeda Pharma Kft.
Tel.: +36 1 270 7030
medinfoEMEA@takeda.com

Danmark
Takeda Pharma A/S
Tlf: +45 46 77 10 10
medinfoEMEA@takeda.com

Malta
Τakeda HELLAS S.A.
Tel: +30 210 6387800
medinfoEMEA@takeda.com

Deutschland
Takeda GmbH
Tel: +49 (0)800 825 3325
medinfoEMEA@takeda.com

Nederland
Takeda Nederland B.V.
Tel: +31 20 203 5492
medinfoEMEA@takeda.com

Eesti
Takeda Pharma OÜ
Tel: +372 6177 669
medinfoEMEA@takeda.com

Norge
Takeda AS
Tlf: +47 800 800 30
medinfoEMEA@takeda.com

Ελλάδα
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Tηλ: +30 210 6387800
medinfoEMEA@takeda.com

Österreich
Takeda Pharma Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 800-20 80 50
medinfoEMEA@takeda.com

España
Takeda Farmacéutica España, S.A.
Tel: +34 917 90 42 22
medinfoEMEA@takeda.com

Polska
Takeda Pharma Sp. z o.o.
Tel.: +48223062447
medinfoEMEA@takeda.com

France
Takeda France SAS
Tél: + 33 1 40 67 33 00
medinfoEMEA@takeda.com

Portugal
Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.
Tel: + 351 21 120 1457
medinfoEMEA@takeda.com

Hrvatska
Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.
Tel: +385 1 377 88 96
medinfoEMEA@takeda.com

România
Takeda Pharmaceuticals SRL
Tel: +40 21 335 03 91
medinfoEMEA@takeda.com

Ireland
Takeda Products Ireland Ltd
Tel: 1800 937 970
medinfoEMEA@takeda.com

Slovenija
Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.
Tel: + 386 (0) 59 082 480
medinfoEMEA@takeda.com

Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
medinfoEMEA@takeda.com

Slovenská republika
Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421 (2) 20 602 600
medinfoEMEA@takeda.com

Italia
Takeda Italia S.p.A.
Tel: +39 06 502601
medinfoEMEA@takeda.com

Suomi/Finland
Takeda Oy
Puh/Tel: 0800 774 051
medinfoEMEA@takeda.com

Κύπρος
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε.
Τηλ: +30 210 6387800
medinfoEMEA@takeda.com

Sverige
Takeda Pharma AB
Tel: 020 795 079
medinfoEMEA@takeda.com

Latvija
Takeda Latvia SIA
Tel: +371 67840082
medinfoEMEA@takeda.com

Data ostatniej aktualizacji ulotki

Ten lek został dopuszczony do obrotu w wyjątkowych okolicznościach. Oznacza to, że ze względu na
rzadkie występowanie choroby nie było możliwe uzyskanie pełnej informacji dotyczącej tego leku.
Europejska Agencja Leków dokona co roku przeglądu wszystkich nowych informacji o leku i w razie
konieczności treść tej ulotki zostanie zaktualizowana.

Inne źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków:
https://www.ema.europa.eu. Znajdują się tam również linki do stron internetowych o rzadkich
chorobach i sposobach leczenia.

7. Instrukcja użycia

Niniejsza instrukcja użycia zawiera informacje dotyczące sposobu rekonstytucji i podawania leku
ADZYNMA.
Ta instrukcja użycia jest przeznaczona dla fachowego personelu medycznego oraz dla
pacjentów/opiekunów, którzy będą podawać lek ADZYNMA w warunkach domowych, po
odpowiednim przeszkoleniu przez pracownika służby zdrowia.
Leczenie lekiem ADZYNMA powinien przepisywać i nadzorować fachowy personel medyczny

mający doświadczenie w opiece nad pacjentami z chorobami krwi.

Ważne:
- Wyłącznie do wstrzykiwań dożylnych po rekonstytucji.
- Podczas całego zabiegu należy stosować technikę aseptyczną.
- Przed użyciem sprawdzić termin ważności produktu.
- Nie stosować leku ADZYNMA po upływie terminu ważności.
- Jeśli pacjent potrzebuje więcej niż jednej fiolki leku ADZYNMA na wstrzyknięcie, należy
  poddać każdą fiolkę rekonstytucji zgodnie z instrukcją podaną w punkcie „Rekonstytucja”.
- Przed podaniem sprawdzić poddany rekonstytucji roztwór leku ADZYNMA pod względem
  obecności cząstek stałych i przebarwień. Roztwór powinien być przezroczysty i bezbarwny.
- Nie podawać w przypadku zaobserwowania cząstek stałych lub przebarwień.
- Zużyć lek ADZYNMA w ciągu 3 godzin po rekonstytucji, jeśli jest przechowywany w
  temperaturze pokojowej.
- Nie podawać leku ADZYNMA przez tę samą rurkę lub pojemnik jednocześnie z innymi
  produktami leczniczymi do infuzji.

Rekonstytucja

1. Przygotować czystą, płaską powierzchnię i zebrać wszystkie materiały potrzebne do
    rekonstytucji i podania.
2. Przed użyciem odczekać, aż fiolki z lekiem ADZYNMA i rozpuszczalnikiem osiągną
    temperaturę pokojową.
3. Starannie umyć i wysuszyć ręce.
4. Zdjąć korki z tworzywa sztucznego z fiolek z lekiem ADZYNMA i rozpuszczalnikiem i
    umieścić fiolki na płaskiej powierzchni.
5. Przed użyciem przetrzeć gumowe korki wacikiem nasączonym alkoholem i pozostawić do
    wyschnięcia.
6. Otworzyć opakowanie urządzenia BAXJECT II Hi-Flow poprzez oderwanie wieczka, bez
    dotykania wnętrza.
    - Nie wyjmować urządzenia BAXJECT II Hi-Flow z opakowania.
    - Nie dotykać przezroczystego kolca z tworzywa sztucznego.
7. Odwrócić opakowanie z urządzeniem BAXJECT II Hi-Flow do góry dnem i umieścić je nad
    fiolką z rozpuszczalnikiem. Naciskać prosto w dół, aż przezroczysty kolec z tworzywa
    sztucznego
przebije się przez korek fiolki z rozcieńczalnikiem.
8. Chwycić opakowanie urządzenia BAXJECT II Hi-Flow za jego krawędź i ściągnąć opakowanie
    z urządzenia.
    - Nie zdejmować niebieskiego korka z urządzenia BAXJECT II Hi-Flow.
    - Nie dotykać odsłoniętego fioletowego kolca z tworzywa sztucznego.
9. Odwrócić system tak, aby fiolka z rozpuszczalnikiem znalazła się teraz na górze. Dociskać
    urządzenie BAXJECT II Hi-Flow prosto w dół, do momentu gdy fioletowy kolec z tworzywa
    sztucznego przebije korek fiolki z proszkiem ADZYNMA. Podciśnienie
    wciągnie rozpuszczalnik do fiolki z proszkiem ADZYNMA.
    - Mogą być widoczne pęcherzyki powietrza lub piana – jest to normalne i powinno wkrótce
      zniknąć.
10. Delikatnie i nieprzerwanym ruchem obracać połączone fiolki aż do całkowitego rozpuszczenia
    proszku.
    - Nie wstrząsać fiolką.
11. Przed podaniem sprawdzić wzrokowo sporządzony roztwór pod kątem obecności cząstek
    stałych.
    - Nie stosować leku w przypadku zaobserwowania cząstek stałych lub przebarwień.
12. Jeśli dawka wymaga więcej niż jednej fiolki leku ADZYNMA, należy rozpuścić każdą fiolkę,
    wykonując powyższe czynności.
    - Użyć innego urządzenia BAXJECT II Hi-Flow do rekonstytucji każdej fiolki leku
      ADZYNMA i rozpuszczalnika.   

Podawanie leku ADZYNMA
13. Zdjąć niebieski korek z urządzenia BAXJECT II Hi-Flow. Zamocować
     strzykawkę ze złączem Luer-lock.
     - Nie wstrzykiwać powietrza do systemu.
14. Odwrócić system do góry dnem (fiolka leku ADZYNMA jest teraz na górze). Wprowadzić
     roztwór po rekonstytucji do strzykawki, powoli odciągając tłok.
15. Jeśli pacjent ma otrzymać więcej niż jedną fiolkę leku ADZYNMA, zawartość wielu fiolek
     można pobrać do tej samej strzykawki. Powtarzać ten proces dla wszystkich fiolek leku
     ADZYNMA po rekonstytucji, aż do osiągnięcia całkowitej objętości do podania.
16. Odłączyć strzykawkę i podłączyć odpowiednią igłę do wstrzykiwań lub zestaw infuzyjny.
17. Skierować igłę do góry i usunąć wszelkie pęcherzyki powietrza, delikatnie opukując strzykawkę
     palcem oraz powoli i ostrożnie wytłaczając powietrze ze strzykawki i igły.
     18. Założyć opaskę uciskową i oczyścić wybrane miejsce wkłucia wacikiem z alkoholem.
19. Wprowadzić igłę do żyły i zdjąć opaskę uciskową. 
20. Prowadzić infuzję leku ADZYNMA powoli, z szybkością 2 do 4 ml na minutę.
     - Można zastosować pompę strzykawkową, do kontrolowania szybkości podawania.
21. Wyjąć igłę z żyły i uciskać miejsce wstrzyknięcia przez kilka minut.
     - Nie zakładać ponownie osłonki na igłę.

Przechowywanie leku ADZYNMA
- Przechowywać lek ADZYNMA w lodówce (2°C - 8°C) lub w temperaturze pokojowej
  (do 30°C) przez okres do 6 miesięcy.
- Po przechowywaniu w temperaturze pokojowej nie należy ponownie przechowywać leku
  ADZYNMAw lodówce.

- Zapisać na pudełku datę wyjęcia leku ADZYNMA z lodówki.

- Nie zamrażać.
- Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
- Nie stosować po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku po skrócie
  EXP.
- Zużyć lek ADZYNMA w ciągu 3 godzin po rekonstytucji. Wyrzucić wszelki niewykorzystany,
  odtworzony lek, jeśli nie zostanie użyty w ciągu 3 godzin po rekonstytucji.

Usuwanie leku ADZYNMA
- Fiolki są przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użytku.
- Wyrzucać zużytą igłę, strzykawkę i puste fiolki do odpornego na przekłucie pojemnika na ostre
  przedmioty.
- Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy
  zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże
  chronić środowisko.

ANEKS IV
WNIOSKI DOTYCZĄCE PRZYZNANIA POZWOLENIA ZGODNIE Z PROCEDURĄ
DOPUSZCZENIA W WYJĄTKOWYCH OKOLICZNOŚCIACH PRZEDSTAWIONE PRZEZ
EUROPEJSKĄ AGENCJĘ LEKÓW

Wnioski przedstawione przez Europejską Agencję Leków dotyczące:

- przyznania pozwolenia zgodnie z procedurą dopuszczenia w wyjątkowych okolicznościach

Po rozpatrzeniu wniosku CHMP uznaje, że stosunek korzyści do ryzyka jest korzystny i zaleca
przyznanie pozwolenia zgodnie z procedurą dopuszczenia w wyjątkowych okolicznościach, co zostało
szerzej omówione w Europejskim Publicznym Sprawozdaniu Oceniającym.


Dane o lekach i suplementach diety dostarcza